Quién soy

ROSA RAMOS ALFARO

Desde que en 1989 comencé a trabajar, muchos son los y las compañeras que he tenido a mi lado tanto en la administración local, como en el trabajo teórico o en las asociaciones de euskera. Siempre me ha gustado considerar el trabajo como creación colectiva y las mejores experiencias profesionales han sido resultado de procesos colaborativos. En estas décadas he visto que el éxito depende de una sólida base teórica, de la fuerza de las alianzas y de la flexibilidad en las propuestas. En los últimos años cada vez doy más importancia a una forma de trabajo que considere la formación, la investigación y la intervención como aspectos esenciales de un mismo proceso.

Trayectoria profesional

Técnica de euskera de la administración local desde 1989 hasta 2021 (Mancomunidad de Euskera del Norte de Navarra, Ayuntamiento de Gares y Ayuntamiento de Berriozar) siempre he intentado combinar el trabajo técnico y el conocimiento de la teoría sociolingüística. He publicado trabajos sobre planificación lingüística, la situación demolingüística de Navarra y el proceso de revitalización del euskera. He dado cursos y conferencias para difundir y promocionar la sociolingüística aplicada. Impartí la asignatura de sociolingüística en el Postgrado de Euskaldunización y Alfabetización de la UPV y, durante años, fui miembro del Departamento de Sociolingüística de la UEU. También he colaborado con Soziolinguistika Klusterra y Euskaltzaleen Topagunea en proyectos puntuales. Soy miembro de Euskaltzaindia (euskaltzain urgazlea) desde 2016.

En septiembre de 2022 nació el lugar donde se unen todos mis proyectos actuales: Uharri Soziolinguistika Aplikatua.

Característica de los proyectos

BASE TEORICA

“No hay nada más práctico que una buena teoría». Es verdad que poco consigue la teoría que no sale de las estanterías, menos la acción que parte sin reflexión previa.

formación, investigación e intervención

El reto no es diseñar e implementar formaciones, investigaciones o intervenciones, sino combinarlo todo: conseguir cambiar realidades a través de la formación, o dar a las personas que lideran la intervención herramientas para que sean parte activa en la investigación.

ALIANZAS

«Hacerlo sola puede ser difícil, en equipo no». Al poner en marcha cualquier proyecto hay que mirar alrededor para tender puentes con quienes están realizando tareas similares o tienen parecidos intereses.

FLEXIBILIDAD

No se puede ejecutar el mismo proyecto o pronunciar la misma conferencia dos veces. Cada lugar y cada público tiene su situación y sus condiciones.

Publicaciones

2006

Euskara Nafarroa Garaiko Administrazioan (2006), Bat aldizkaria, 58. zk.

Artículo publicado por la revista Bat en su número dedicado a la situación sociolingüística de Navarra, en el que se analizan las condiciones de uso del euskera en la administración foral y estatal y, sobre todo, la aportación de las ordenanzas municipales como normativa a favor del uso del euskera.